Soalan:
Apakah status hadis ini dan betulkah
terjemahan tersebut daripada matan bahasa arabnya? Syukran ustaz.
Diriwayatkan oleh Abu Daud dari Anas,
Rasulullah SAW bersabda:
“Pada
malam aku diIsra’kan aku telah melalui suatu kaum yg mencakar-cakar muka mereka
dgn kuku-kukunya sendiri, maka aku berkata: “Hai Jibril siapa mereka ini? jawab
Jibril: Mereka ini adalah org2 yg suka mengumpat dan mereka juga suka menjaga
tepi kain org”.
(Abu Daud dari Anas)
Jawapan:
لَمَّا عُرِجَ بِي
مَرَرْتُ بِقَوْمٍ لَهُمْ أَظْفَارٌ مِنْ نُحَاسٍ يَخْمُشُونَ وُجُوهَهُمْ
وَصُدُورَهُمْ، فَقُلْتُ: مَنْ هَؤُلَاءِ يَا جِبْرِيلُ، قَالَ هَؤُلَاءِ
الَّذِينَ يَأْكُلُونَ لُحُومَ النَّاسِ، وَيَقَعُونَ فِي أَعْرَاضِهِمْ
"Pada malam aku dimi'rajkan (diangkat ke langit pada malam Israk dan Mikraj), aku melalui
satu kaum yang mempunyai kuku daripada tembaga. Mereka mencakar muka dan dada
mereka. Aku lalu berkata: Siapa mereka ini, wahai Jibril? Jibril menjawab:
Mereka adalah orang yang memakan daging manusia (mengumpat) dan menjatuhkan
maruah mereka."
Riwayat Ahmad, Abu Daud dan lain-lain daripada
hadis Anas bin Malik dengan sanad yang sahih.
Hadis ini mengandungi ancaman yang keras terhadap orang yang suka mengumpat dan menjatuhkan maruah orang lain. Perilaku mengumpat diumpamakan seperti perbuatan memakan daging manusia.
Wallahu a'lam.
Tiada ulasan:
Catat Ulasan